Explainers · Motion graphics

Localized Explainer Duo

Korean and English explainer versions from one master edit with synced timing.

Localized Explainer Duo

₩3,900,000 · 4 weeks · 1–3 min · YouTube

One production, two language tracks, aligned timing for markets that need both KR and EN without doubling motion work.

Included

  • Master motion build
  • Korean and English VO tracks
  • On-screen text layers per language
  • Timing-locked exports
  • Subtitle files for both languages
  • Glossary doc for terms you care about

Outcomes

  • Two language versions with matched pacing
  • Subtitle files for accessibility
  • Glossary for future updates

Lead producer

Hana Yoon

Hana Yoon

Distribution strategist aligning cuts with LMS and email nurture timing.

FAQ

We coordinate with your translator or ours; idioms need client review.

Reviews

"Localized Explainer Duo saved us from rebuilding motion for EN — timing lock was the win."

— Ingrid, APAC marketing

Request information